结婚制度中的“风险”及其“善意人”利益之保护
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:On Protection of Risk and Interests of People in Good Faith in the Marriage System
  • 作者:许雄
  • 英文作者:XU Xiong;Law School,Hainan University;
  • 关键词:婚姻风险 ; 无效婚姻 ; “善意人”利益保护
  • 英文关键词:risks of marriage;;invalid marriage;;protection of interests of people in good faith
  • 中文刊名:SDFX
  • 英文刊名:Legal Forum
  • 机构:海南大学法学院;
  • 出版日期:2019-05-10
  • 出版单位:法学论坛
  • 年:2019
  • 期:v.34;No.183
  • 基金:西南政法大学2009年校级重点科研项目《法学视角下的婚姻风险防范》(09X2-ZD-16)的阶段性成果
  • 语种:中文;
  • 页:SDFX201903012
  • 页数:6
  • CN:03
  • ISSN:37-1343/D
  • 分类号:120-125
摘要
随着我国进入急速社会转型期,婚姻面临的风险也越来越高,其中,无效婚姻已成为婚姻的主要风险。无效婚姻制度的建立是我国婚姻法2001年修改中的重大成果之一,然而,该制度却在一定程度上忽略了对"善意人"尤其是对无效婚姻中的善意"配偶"以及与无效婚姻当事人存在债权债务关系的第三人利益的保护。结合我国现行婚姻立法的实际,对无效婚姻中的善意"配偶"利益的保护可考虑借鉴外国的"推定配偶"制度,并从程序上明确此类"推定"情形的适用规则,切实保护善意配偶一方的权益;对与无效婚姻当事人存在债权债务关系的第三人利益的保护,可借鉴法国的"外观理论",对于已经形成了婚姻"外观"后产生的债务,认定由无效婚姻双方承担连带责任,反之,在形成婚姻"外观"之前产生的债务,应由债务人单独承担清偿责任。
        As China had entered a period of rapid social transition, there would be more and more risks in a marriage, among which the invalid marriage has become the main part. The establishment of the invalid marriage system is one of the major achievements in Chinese Marriage Law modified in 2001. However, this system has, to a certain extent, neglected the protection of interests of people in good faith, especially the interests of the spouse and the third party, who has debtor-creditor relationship with parties in an invalid marriage. Combined with the reality of China's current marriage legislation, firstly, this paper argues that the protection of the interests of the "spouse" in an invalid marriage can be considered by referring to the foreign "presumptive spouse" system, and by conforming the rules of application of such "presumption"; secondly, it holds that we can learn from France's "appearance theory", so as to protect the interests of the third party, who has debtor-creditor relationship with parties in an invalid marriage; in addition, it states that two parties in invalid marriage shall bear joint and several liability for the debt after marriage, and bear the liability respectively for the debt before marriage as well.
引文
①李俊:《法学视角下的婚姻风险防范》,载《人民司法(应用)》2016年第1期。
    ②同①。
    ③庄德水:《廉政风险管理的分析框架:理论、过程和机制》,载《广州大学学报(社会科学版)》2011年第10期。
    ④参见《传统婚姻在美国地位明显下降》,载《参考消息》2006年10月17日。
    ⑤同①。
    (1)张迎秀:《结婚制度研究》,山东大学出版社2009年版,第1页。
    (2)参见杨大文主编:《婚姻家庭法》,中国人民大学出版社2001年版,第96页。
    (3)参见钟宇光:《论无效婚姻制度》,2004年黑龙江大学硕士论文,第4页。
    (4)李俊:《法学视角下的婚姻风险防范》,载《人民司法(应用)》2016年第1期。
    (5)例如,全国式的婚姻登记查询系统之缺失导致了对重婚行为的查证不力,婚前医学检查证明在结婚登记材料中的剔除使疾病婚之防范出现一定的困境。
    (6)同④。
    (7)同④。
    (8)梁慧星主编,陈华彬著:《民法学原理(多卷本)物权法原理》,国家行政学院出版社1998年版,第420-421页。
    (9)李建华、王崇敏主编:《物权法》,吉林大学出版社2008年版,第81-82页。
    (10)[美]戴维·M·沃克:《牛津法律大辞典》,光明日报出版社1989年版,第102页。
    (11)王泽鉴:《民法物权(用益物权·占有)》,中国政法大学出版社2001年版,第267页。
    (12)史尚宽:《物权法论》,中国政法大学出版社2000年版,第564页。
    (13)徐国栋:《客观诚信与主观诚信的对立统一问题——以罗马法为中心》,载《中国社会科学》2001年第6期。
    (14)参见郑玉波:《法谚(一)》,法律出版社2007年版,第5页。
    (15)李俊:《法学视角下的婚姻风险防范》,载《人民司法(应用)》2016年第1期。
    (16)罗结珍译:《法国民法典(上册)》,法律出版社2005年版,第182页。
    (17)郭丽红:《冲突与平衡:婚姻法实践性问题研究》,人民法院出版社2005年版,第21页。
    (18)参见陈苇主编:《外国婚姻家庭法比较研究》,群众出版社2006年版,第170页。
    (19)转引自Michel Boudot,Apparence,Encyclopédie,Dalloz,n°13.
    (20)Michel Boudot,Apparence,Encyclopédie,Dalloz,n°12.
    (21)参见罗瑶:《法国民法外观理论研究》,法律出版社2011年版,第15页。
    (22)罗瑶:《法国民法外观理论研究》,法律出版社2011年版,第94页。
    (23)[法]雅克·盖斯旦、吉勒·古博、缪黑埃法布赫-马南:《法国民法总论》,陈鹏等译,法律出版社2004年版,第794页。
    (24)Jacques Ghestin对这一情形是否属外观理论的适用范围持怀疑态度:“外观婚姻也是这样;当同居者对第三人表现为夫妻时,他们应同夫妻一样承担责任(民法典220条)。这一解决方法一般是通过民事责任途径,引发民事责任的过错是使他人相信,存在着适用于配偶的法律规定产生的信用”。[法]雅克·盖斯旦、吉勒·古博、缪黑埃法布赫-马南:《法国民法总论》,陈鹏等译,法律出版社2004年版,第794-795页。但按法国学者通说,这一情形当属外观理论的适用。V.Arrighi,Apparence et réalité en droit privé :contribution à l’étude de la protection des tiers contre les situations apparentes,Thèse Nice,1974,p.481;Laurent Leveneur,Situations de fait et droit privé,1éd,LGDJ,1990;Michel Boudot,Apparence,Encyclopédie,Dalloz..
    (25)Gérard Cornu,la bonne foi,Vocabulaire juridique,PUF,7éd,2005,p.116.
    (26)参见罗瑶:《法国民法外观理论研究》,法律出版社2011年版,第105页。