汉英双重否定范畴研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
双重否定作为语言中普遍而复杂的语言现象,历来受到国内外语言学家的关注。学者们探讨了双重否定的结构类型、语义关系、表肯定的条件等。但到目前为止,在很多问题上还没有达成共识。鉴于此,我们依托会话含义理论,运用形式化分析手段,对汉英双重否定范畴进行深入、系统的研究,旨在通过句法和语义特征的描写,找出两种语言在双重否定范畴方面的共性以及存在的一些差异,从而对双重否定这一语言现象的认识进一步深化。
     全文共分8章。
     第1章绪论。在介绍论文的选题背景、研究方法及语料来源的基础上,重点对研究对象及理论依据进行了阐述。
     第2章双重否定的界定。评述了国内外学者对汉语及英语双重否定语言现象的界定、划分标准及范围方面的研究,指出其贡献和不足,并尝试对双重否定进行重新定义。借助语义对立关系、矛盾关系及语义强度等级概念,将双重否定与肯定之间的对应关系公式化,对一些易混的非双重否定结构进行理据分析。
     第3章双重否定的范畴。将语用因素及惯用表达纳入到双重否定范畴中,以莱文森三层次意义理论为纲,将汉英双重否定范畴划分为语义双重否定及语用双重否定,并同时分出语用双重否定的两个次范畴,从双重否定的静态描写逐渐转向动态分析。与此同时,提出语境关联度的概念,阐述各个范畴与语境之间的距离。
     第4章语义双重否定及句法体现。语义双重否定涉及否定标记的字面义或逻辑义,根据两个否定标记是否均为显性否定词将语义双重否定的两个子类划分为显性型和隐性型,显性型语义双重否定进一步分类的基础是逻辑式中是否可直接显现“(?)((?)p)”或“(?)(?)p”并使否定意义取消,隐性语义双重否定主要由显现否定标记及隐性否定词或隐性否定结构结合而构成。在分析汉语和英语语料的基础上,对显性和隐性语义双重否定及子类进行逻辑语义描写,并探讨其句法特征及允准条件。
     第5章语用双重否定及句法体现。语用双重否定是依赖语用否定手段或语境因素来判定的一种双重否定结构。依据莱文森三层次意义理论中的话语类型意义及话语实例意义,把语用双重否定的两个类别命名为类型型和实例型。类型型语用双重否定按照惯用句法结构分为反问类和祈使类两个子类,实例型语用双重否定在语境因素的作用下,通过显性或隐性否定词与语境中的否定标记结合起来表达否定之否定。在对语用双重否定的子类及更小的类别的句法体现进行分析的同时,探讨肯定语义的来源。
     第6章双重否定范畴的语义关联及定位。通过会话的语义特征和语义定位,把双重否定的范畴关联起来。按照标记理论,它们的标记程度不同,基本按照语义双重否定、类型型语用双重否定和实例型语用双重否定的顺序,标记度逐渐递增。
     第7章双重否定范畴的语用功能及语用动因。首先考察了双重否定表示低调陈述及超量肯定的功能,其次运用莱文森三原则中的方式准则、量准则,以及礼貌策略和回声用法来分析双重否定的语用动因。
     第8章结语。总结全文所做的主要工作和得出的结论,概述论文的研究价值及创新之处,并指出今后的努力方向。
As a common and complex language phenomenon, double negation has attracted attention of scholars at home and abroad. Scholars have made studies on the structure, semantic relation, the conditions to convey affirmative meaning, etc. But up to now, there is no consensus among scholars on many issues. Therefore, based on conversational implicature theories, we carry out profound and systematic research on the categories of double negation in Chinese and English by means of formal analysis. We aim to find out the similarities and differences of these languages from the description of syntactic and semantic features, and thus, deepening our understanding of this phenomenon.
     The whole dissertation consists of eight chapters.
     The first chapter is a general introduction, which presents the reason for the choice of the topic, research methodology and sources of Chinese and English corpus, with the main focus on the objects of and theoretical foundations for the study.
     The second chapter is concerned with the definition of double negation. We review the scholars'studies on the definition, scope and criteria of classification of English and Chinese double negation, and points out their contributions and shortcomings and manage to give our own definition. The relationship between double negative and affirmation meaning is formulated in terms of contrary, contradictory semantic relation and Horn scale. Finally, some structures easily confused with double negation are analyzed.
     Chapter Three discusses the categories of double negation. Based on Levinson's Three Levels of Meaning, pragmatic factors, and idiomatice patterns are included in the categorization, Double negation in Chinese and English are classified into semantic and pragmatic double negation with two subcategories, thus changing the research focus from static to dynamic analysis. Meanwhile, the concept of degree of context relevance is put forward to illustrate the distance between double negation categories and context.
     Chapter Four presents the category of semantic double negation and its syntactic representation. Semantic double negation is related to literal or logical meaning of negative markers and is classified into explicit and implicit double negation according to the explicitness of two negative markers. The explicit double negation is further divided based on whether we can directly find the prototype of double negation,"(?)((?)p)" or "(?)p", in the logic form of the construction; meanwhile the negative meaning is canceled. The implicit double negation is primarily described in term of implicit negative word or implicit negative structure. With Chinese and English corpus, we make logical analysis of explicit and implicit semantic double negation and their subcategories and investigate their syntactic features and licensing conditions.
     Chapter Five analyzes the category of pragmatic double negation and its syntactic representation. It relies on pragmatic negation means or context to identify. The two subcategories, type and token pragmatic double negation, are named after utterance-type meaning and utterance-token meaning in Levinson's Three Level Meaning Theory. Type pragmatic double negation is divided into interrogative and imperative subcategories according to idiomatic syntactic patterns. Token pragmatic double negation reveals the negation of negation in combination of explicit or implicit negatives and negative markers in context. This chapter reveals the syntactic representation of subcategories of pragmatic double negation and probes into the way the affirmative meanings are derived.
     Chapter Six explains semantic association and location of double negation categories. Double negation categories are connected with features of conversational implicature and disambiguation. According to Markedness Theory, they have different degrees of markedness, with their markedness degree increasing in the order of semantic double negation, type pragmatic double negation and token pragmatic double negation.
     Chapter Seven explores the pragmatic function and motivation of double negation. First of all, we introduce the pragmatic function of understatement and emphasis. Then, M-principle, Q-principle in Levinson's Three Principles, politeness strategy and echoic use are applied to explore people's motivation in using double negation structure.
     The last chapter is the summary of the work done and subconclusions we have made. Furthermore, research values, originality are discussed in addition to some suggestions for further study on the topic under investigation.
引文
①沈家煊.不对称与标记论[M].南昌:江西教育出版社,1999:43.
    ②维特根斯坦.转引仁徐为民.语言之说[M].北京:中国社会科学出版社,2002:23.
    ③郭昭穆.语句中的双重否定[J].西华师范大学学报(哲学社会科学版),1980.(3).
    ①李宇明.汉语量范畴研究[M].武汉:华中师范大学出版社,2000.
    2Labov, W. The Social Setting of Linguistic Change[A].Current Trends in Linguistics[C]. Volume 11. The Hague:Mouton, 1973:342.
    1方光焘,体系与方法[A].中国文法革新论丛[C].北京:中华书局,1958:52.
    2陈平(2006)(转引自管春林).“英汉否定对比:回顾、述评与展望”摘要[A].中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C],2008.
    ①Goldberg, A. E. Construction:A Construction Grammar Approach to Argument Structure[M]. Chicago:The University of Chicago Press,1995:4.
    ②黄伯荣,廖序东现代汉语(增订四版)[M].北京:高等教育出版社,2007:87
    ①范晓.关于句式问题——庆祝《语文研究》创刊30周年[J].语文研究,2010,(4)
    ②吕叔湘.吕叔湘全集[M].沈阳:辽宁教育出版社,2002:234
    ①陈平.现代语言学研究—理论.方法与事实[M].重庆:重庆出版社,1991:214.
    ①郭昭穆,汪坤玉.常见的双重否定的结构类型和运用[J].西华师范大学学报(哲学社会科学版),1985,(1).
    ①沈家煊.不对称和标记论[M].南昌:江西教育出版社,1999:6.
    ②涂纪亮.现代西方语言哲学比较研究[M].北京:中国社会科学出版社.1996:23.
    ③张斌峰.国内语用逻辑研究回顾与展望(上)[J].哲学动态,2001,(11).
    ④吕叔湘.吕叔湘语文论集[M].北京:商务印书馆,1983: 8.
    ①白云洪飞.白云家族语共时对比研究[J].贵州民族学院学报(哲学社会科学版),2011.(4)
    ②吕叔湘.通过对比研究语法[J].语言教学与研究,1992,(2)
    ③沈家煊.关于外语界做研究的儿点想法[J].中国外语,2007.(1)
    ④赵彦春.范畴理论是非辩——认知语言学学理批判之(?)(?)外国语文,2010,(6)
    ①Grice, H. P. Logic and Conversation[A]. Cole, P. and Morgan, J. L. Syntax and Semantics Vol.3:Speech Acts [C]. New York: Academic Press,1975:50.
    ②何自然.Grice语用学说与关联理论[J].外语教学与研究.1995.(4)
    1钱冠连.新格赖斯语用机制新在哪里?[J].外国语.1995,(1).
    2黄华新,金立.会话含义理论述评[J].信阳师范学院学报(哲学社会科学版).2003,(4).
    1徐盛桓.新格赖斯会话含意理论和语用推理[J].外国语.1993.(1)
    1马建忠.马氏文通[M].北京:商务印书馆,1983(再版)
    2吕叔湘.吕叔湘全集[M].沈阳:辽宁教育出版社.2002:2(?).
    ①吕叔湘.疑问·否定·肯定[J].中国语文,1985,(4).
    ②丁声树.现代汉语语法讲话[M].北京:商务印书馆,1961:200-202.
    ③黄伯荣,廖序东.现代汉语(修订本)[M].兰州:甘肃人民出版社,1983:500-501
    ④李琳莹.现代汉语双重复句初探[J].天津师范大学学报,1997,(2).
    ⑤叶长荫.谈“双重否定”[J].哈尔滨师范学院学报.1977,(4).
    ①符达维.对双重否定的几点探讨---兼与林文金同志商榷[J].福建论坛(人文社会科学版),1986,(6).
    1郑红明.现代汉语否定句略论[J].江苏教育学院学报(哲社版).1996,(4).
    1王群生,毛泽东著作的双否定句[A].邢福义.毛泽东著作语言论析[C].武汉:湖北教育版社,1993.作者没有查到原始资料,在此直接引用芜崧(2003)的说法,特此说明。
    2孟建安.谈双重定句式[J].修辞学习,1996,(2).
    3李琳莹:现代汉语双重复句初探[J].天津师范大学学报,1997,(2).
    1范振强,肖治野.双重否定:否定之否定[J].安徽大学学报(哲学社会科学版),2010,(2).
    2林文金.关于双重否定的几个问题[J].福建论坛(人文社会科学版),1984,(3).
    ①Ostacle. I. T. Double Negation and Eighteenth-Century English Grammar[J]. Neophilologus,1986, Vol.66:284.
    1林文金.关于双重否定的几个问题[J].福建论坛(文史哲版),1984,(3):41.
    2蒋严,潘海华.形式语义学引论[M] 北京:中国设会科学出版社.2005;38
    ①孙英杰.解析双否定的特征[J].牡丹江师范学院学报(哲学社会会科学版),200)6.(1)
    ①孙英杰.解析双重否定的特征[J].牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版),2006.(1)
    ②范振强、肖冶野.双重否定:否定之否定[J].安徽大学学报(哲学社会科学版),2010,(2)
    ①沈家煊.“语用否定”考察[J].中国语文.1993.(5)
    ①Levinson,S. C. Presumptive Meanings:The Theory of Generalized Conversational Implicatures[M]. Cambridge:MIT Press, 2000:11.
    ④蒋严,潘海华. 形式语义学引论[M].北京:中国社会科学出版版社,2005:8.
    中国社会科学院语言研究所词典编辑室编. 现代汉语词典(第5版)[K].北京:商务印书馆.2005:108.
    孟国凯.without 短语的主要功能[J].语言知识.1998,(2).
    ①李宇明.论数量词语的复叠[J].语言研究,1998,(1).
    ①程晓明.关于(?)(?)……不可”[J].语文建设.2001.(1).
    ①Horn, L. R. A Natural History of Negation[M]. Chicago:University of Chicago Press,1989. Reissued with new preface, Stanford:CSLI,2001:323.
    ①沈家煊.“判断语词”的语义强度[J].中国语文,1989,(1).
    ②沈家煊.“判断语词”的语义强度[J].中国语文,1989,(1)
    ①王力.中国现代语法[M].北京:商务印书馆,1985:129.
    ①徐继明.否定疑问句与反问句不可混淆[J].成都大学学报,1996.(3).
    ①郑声滔.英语中的肯定与否定[M]. 成都:成都科技大学出版社,1993:150.
    ②袁毓林.现代汉语祈使句研究[M]. 北京:北京大学出版社,1993:9.
    ①陈前瑞,赵葵欣.浅析是非间句应答方式的语言共性[J].汉语学习,1998.(3).
    ①何自然.语用学概论[M]. 长沙:湖南教育出版社,2001:70-78.
    ①注释:叶斯帕森(1924)指出,not的意思是“少J(less than)",所以not good意指“差(inferior)",不包含“非常好(excellent)",He does not read theree bookss in a year the hill is not two hundred feet high 指的是“读的书不到三本/山的高度低于200英尺”。荷恩(1989)把叶斯帕森理论中的"good"、"three"、"two hundred"称为级差谓词(scalar predieate),
    ①王立非.关于标记理论[J].外国语.1991.(4): 30.
    ①Ellis.R.The Study of Second Language Acquisition[M].Oxford:Oxford University Press,1994.
    1沈家煊.不对称与标记论[M].南昌:江西教育出版社,1999:25.
    ①徐盛桓.礼貌原则新拟[J].外语学间,1992,(2).
    ①马宏程.全句否定范畴标记的类型学特征[J].浙江教育学院学报,2009,(6).
    ②岑麒祥.语言学史概要[M].北京大学出版社.1988:73.
    [1]奥尔伍德,安德森,达尔(王维闲等译).语言学中的逻辑[M].北京:北京大学出版社,2009.
    [2]白云洪飞.白云家族语共时对比研究[J].贵州民族学院学报(哲学社会科学版),2011,(4).
    [3]常玉坤.试析反问句的语用含义[J].汉语学习,1992,(5).
    [4]岑麒祥.语言学史概要[M].北京大学出版社,1988.
    [5]陈昌来.从“有疑而问”到“无疑问而问”——疑问句语法手段浅探[J].烟台师范学院学报(哲社版),1993,(1).
    [6]陈红丽.疑问代词“哪里”的否定用法[J].现代语文(语言研究版),2007,(4).
    [7]陈开举.认知语境、互明、关联、明示、意图——关联理论基础[J].外语教学,2002,(1).
    [8]陈建东.试论格赖斯的会话含义学说[J].东北师大学报(哲学社会科学版),1995,(2).
    [9]陈建锋.现代汉语否定句研究[D].福州:福建师范大学,2004.
    [10]陈平.现代语言学研究—理论.方法与事实[M].重庆:重庆出版社,1991.
    [11]陈平.英汉否定倾向性成分与否定语境[J].外语学刊,1982,(4).
    [12]陈前瑞,赵葵欣.浅析是非问句应答方式的语言共性[J].汉语学习,1998,(3).
    [13]陈玲巧.现代汉语情态双重否定研究[D].杭州:浙江大学,2009.
    [14]陈融.格赖斯的会话含义学说[J].外国语,1985,(3).
    [15]陈棠.英汉否定词使用比较[J].海南广播电视大学学报,2009,(2).
    [16]程晓明.关于“非……不可”[J].语文建设,2001,(1).
    [17]程雨民.关于“会话含义”的两点探讨[J].暨南大学华文学院学报(华文教学与研究),2009,(3).
    [18]陈秀明.英汉语中负极词的句法及语义研究[D].长沙:湖南大学,2006.
    [19]陈勇.语言学研究中的标记理论[J].外语研究,2002,(6).
    [20]陈元琴.英语双重否定的常用引导方式[J].孝感学院学报,2001,(4).
    [21]陈治安,文旭.英汉对比语用学与英语教学[M].北京:外语教学与研究出版社,2002.
    [22]陈忠.认知语言学研究[M].济南:山东教育出版社,2005.
    [23]代睿.汉语否定标记“不”和“没(有)”的语义分析及选择[J].现代语文(语言研究版),2010,(5).
    [24]戴耀晶.现代汉语否定标记“没”的语义分析[A].语法研究和探索(上)[C].北京: 商务印书馆,2000.
    [25]邓守信.现代汉语的否定[J].南开大学语言学刊,2002,(1).
    [26]刁晏斌. “不得不”与“不能不”辨析[D].大连:辽宁师范大学,2006.
    [27]丁声树.现代汉语语法讲话[M].北京:商务印书馆,1979.
    [28]丁岩堂.英语双重否定句初探[J].滨州师专学报,1996,(3).
    [29]丁艳.汉语反问句的特征及其语用分析[J].语文学刊,2010,(11).
    [30]董正存.现代汉语副词“非”用法之间的关系[J].河北北方学院学报,2006,(6).
    [31]范振强,肖治野.双重否定:否定之否定[J].安徽大学学报(哲学社会科学版),2010,(2).
    [32]方光焘,体系与方法[A].中国文法革新论丛[C].北京:中华书局,1958.
    [33]方立."I don't think..."和"I think...not..."的句式分析[J].外语教学与研究,2002,(6).
    [34]费亚夫.英语否定结构的表达与翻译[M].福州:福建人民出版社,1991.
    [35]冯光武.格赖斯的意义理论——老话题新解读,外语学刊,2007,(6).
    [36]冯学民,王珍.浅析汉语交际中的隐性语用否定[J].河北北方学院学报,2007,(1).
    [37]符达维.对双重否定的几点探讨---兼与林文金同志商榷[J].福建论坛(人文社会科学版),1986,(6).
    [38]傅满义.否定副词“不”的语义指向及相关问题[J].阜阳师范学院学报(社会科学版),2001,(3).
    [39]甘于恩,试论现代汉语的肯定式和否定式,暨南学报,1985,(3).
    [40]甘于恩,再论现代汉语的肯定式一否定式及有关问题,暨南学报(哲学社会科学),1989,(3).
    [41]高海龙.语用推理中的缺省逻辑与常规关系[J].国际关系学院学报,2011,(2).
    [42]高华,杨欣欣.再谈英汉否定是非问句的答句[J].合肥学院学报,2010,(3).
    [43]高杨.英语疑问句的话语功能[J].绥化学院学报,2011,(2).
    [44]高治宇.祈使句的逻辑性质及语用分析[J].攀枝花学院学报,2011,(2).
    [45]龚维国,陈丽.汉语“非X不Y”结构的语义解读[J].黑龙江教育学院学报,2011,(5).
    [46]管春林.《英汉否定对比:回顾、述评与展望》摘要[A].中国国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C].2008.
    [47]管丽莉.否定词与but搭配构成的双重否定结构初探[J].漳州师范学院学报(哲学社会科学版),2002,(2).
    [48]郭锐.衍推和否定[J].世界汉语教学,2006,(2).
    [49]郭昭穆.语句中的双重否定[J].西华师范大学学报(哲学社会科学版),1980,(3).
    [50]郭昭穆,汪坤玉.常见的双重否定的结构类型和运用[J].西华师范大学学报(哲学社会科学版),1985,(1).
    [51]郝琳.“甭”与“别”[J].语言研究,2009,(4).
    [52]郝世奇.英汉否定语素及否定词的比较[J].解放军外语学院学报,1992,(4).
    [53]何春燕.语用否定的类型及使用动机[J].解放军外国语学院学报,2002,(25).
    [54]何震亚.谈反问句中的礼貌规约性[J].苏州教育学院学报,2008,(1).
    [55]何自然.Grice语用学说与关联理论[J].外语教学与研究,1995,(4).
    [56]何自然.语用学概论[M].长沙:湖南教育出版社,2001.
    [57]何自然,冉永平.关联理论——认知语用学基础[J].现代外语,1998,(3).
    [58]洪波.汉语祈使句委婉程度的表达[J].滨州教育学院学报,2000,(2).
    [59]洪波,董正存.“非X不可”格式的历史演化和语法化[J].中国语文,2004,(3).
    [60]侯宁海.英语感叹句构成及应用[J].大学英语,1996,(8).
    [61]胡德明.否定疑问句形成反问的条件[J].宁夏大学学报(人文社会科学版),2009,(6).
    [62]胡德明.从反问句生成机制看反问句否定语义的来源[J].语言研究,2010,(3).
    [63]胡建华.否定、焦点与辖域[J].中国语文,2007,(2).
    [64]胡清国.否定形式的格式制约研究[D].武汉:华中师范大学,2004.
    [65]胡清国.否定观念和否定范畴[J].赣南师范学院学报,2006,(2).
    [66]胡清国.现代汉语否定表述问题研究综述[J].合肥工业大学学报(社会科学版),2007,(1).
    [67]胡蓉.Litotes(反叙)与Meiosis(弱陈)由Understatement(低调陈述)逐渐取代的原因探析[J].怀化学院学报,2007,(9).
    [68]胡裕树.汉语语法研究的回顾与展望[A].袁晖,戴耀晶.汉语语法研究的多维视野[C].北京:语文出版社,1998.
    [69]胡裕树.现代汉语(重订本)[M].上海:上海教育出版社,1995.
    [70]胡泽洪.论语用预设[J].华南师范大学学报(社会科学版),1996,(6).
    [71]胡壮麟.国外汉英对比研究杂谈[J].语言教学与研究,1982,(1).
    [72]胡壮麟.功能主义纵横谈[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.
    [73]黄安洋.英语从句的感叹用法概述[J].湘潭矿业学院学报,1988,(1).
    [74]黄伯荣,廖序东.现代汉语(修订本)[M].兰州:甘肃人民出版社,1983.
    [75]黄伯荣,廖序东.现代汉语(增订四版)[M].北京:高等教育出版社,2007.
    [76]黄华新,金立.会话含义理论述评[J].信阳师范学院学报(哲学社会科学版),2003,(4).
    [77]黄永健.“非……不可……”句式初探[J].深圳大学学报(人文社会科学版),1995,(3).
    [78]黄治康.英汉翻译中否定形式的对应比较[J].四川教育学院学报,2004,(7).
    [79]惠秀梅.思维基本类型:否定的语言考察维度[M].黑龙江人民出版社,2006.
    [80]吉田泰廉.汉语肯定句与否定句不对称现象的考察[D].北京:北京语言文化大学,2000.
    [81]贾德江.英语双重否定结构的理解与翻译[J].中国科技翻译,1994,(2).
    [82]贾甫田.“非……不可”与“不……不行”[J].天津师大学报,1990,(2).
    [83]江洁.浅谈英语否定句型及其翻译[J].广西民族学院学报(哲学社会科学版),1999,(S1)
    [84]姜宏.试论现代俄语中的否定范畴[J].现代外语,1999,(2).
    [85]蒋严.论语用推理的逻辑属性——形式语用学初探[J].外国语,2002,(3).
    [86]蒋严.形式语用学与显义学说—兼谈显谓与汉语配价研究的关系[A].刘丹青.语言学前沿与汉语研究[C].上海:上海教育出版社,2005.
    [87]蒋严,潘海华.形式语义学引论[M].北京:中国社会科学出版社,2005.
    [88]焦蕊.双重否定祈使句“别不X”论析[D].武汉:华中师范大学,2005.
    [89]金昌平. “非A非B”式成语的逻辑特征[J].思维与智慧,1985,(3).
    [90]靳焱,倪兰.浅谈否定标记“不”和“没(有)”[J].新疆师范大学学报(哲学社会科学版),2002,(3).
    [91]鞠红.论低调陈述及其修辞效果[J].外语教学,1999,(2).
    [92]鞠红.低调陈述与会话含义[J].山东外语教学,2002,(6).
    [93]鞠红.论低调陈述的语言特点及其语用功能[J].安徽大学学报(哲学社会科学版),2008,(6).
    [94]孔庆成.否定的语用研究[D].上海:上海外国语大学,1994.
    [95]郎桂青.双重否定句表示肯定的条件[J].语文研究,1989,(1).
    [96]李宝贵.隐性否定的语用分析[J].辽宁师范大学学报(社会科学版),2002,(1).
    [97]李伯超.语法分析中的形式和意义问题[J],湘潭大学学报(哲学社会科学版),1995,(6).
    [98]李号.“语义否定”和“语用否定”[J].邢台学院学报,2011,(3).
    [99]李会.论语用预设与英汉之幽默[J].中国科教创新导刊,2011,(32).
    [100]李琳莹.现代汉语双重复句初探[J].天津师范大学学报,1997,(2).
    [101]李海辉.《假定意义:一般会话含意理论》评介,2003,(1).
    [102]李可胜.语言学中的形式语义学[J].中国社会科学院研究生院学报,2009,(2).
    [103]李庆东.双重否定句都是语意更强语意更重吗[J].修辞学习,1995,(4).
    [104]李卫中.“非A不B”与“不X不Y”格式的比较[J].汉语学习,2002,(3).
    [105]李文超.英汉互译中肯、否定句的互相转换[J].外语学刊,1995,(3).
    [106]李延林.英语意义否定句表现法及其汉译琐谈[J].中国翻译,2000,(1).
    [107]李一平.“什么”表否定和贬斥的用法[J].河南大学学报(社会科学版),1996,(3).
    [108]李宇明.反问句的构成及其理解[J].殷都学刊,1990,(3).
    [109]李宇明.形容词的否定式及其级次问题[J].云梦学刊,1997,(1).
    [110]李宇明.论数量词语的复叠[J].语言研究,1998,(1).
    [111]李宇明.形容词否定的不平行性[J].汉语学习,1998,(3).
    [112]李宇明.程度与否定[J].世界汉语教学,1999,(1).
    [113]李宇明.汉语量范畴研究[M].武汉:华中师范大学出版社,2000.
    [114]李瑜.英汉双重否定句的对比研究[D].长沙:湖南师范大学,2010.
    [115]利奇(李瑞华等译).语义学[M].上海:上海外语教育出版社,1987.
    [116]梁锦祥.元语言否定的否定对象[J].外语学刊,2000,(3).
    [117]梁晓波.否定的语用认知分析[J].外国语言文学研究,2005,(3).
    [118]林文金.关于双重否定的几个问题[J].福建论坛(人文社会科学版),1984,(3).
    [119]刘爱真.英语中的否定标记与制约[J].江苏理工大学学报(社会科学版),2004,(4).
    [120]刘安全.语言否定与逻辑否定的不同之处[J].西南民族大学学报(人文社科版),2006,(10).
    [121]刘代容,陈慧媛.英语双重否定句、一般疑问句和附加疑问句中的否定词习得研究:以中国和日本的英语学习者为研究对象(英文)[J].中国英语教学,2009,(5).
    [122]刘凤侠.浅析英语中双重否定的几种形式[J].绥化师专学报,2002,(4).
    [123]刘焕辉.语言动态研究与交际语言学问题[J].中国社会科学,1991,(4).
    [124]刘海波.否定构词“不/非/没/未/无+X”的语义关系[J].语文学刊,2009,(6).
    [125]刘红梅.浅谈英语双重否定的表达形式及译法[J].江汉大学学报(人文社会科学版),2001,(4).
    [126]刘江华,刘宇红.低调陈述的运作机制[J].南华大学学报(社会科学版),2006,(3).
    [127]刘利民.哲学视域中的语言问题[J].外语学刊,2006,(6).
    [128]刘钦荣.反问句的句法、语义、语用分析[J].河南师范大学学报(哲学社会科学版),2004,(4).
    [129]刘润清.关于Leech的“礼貌原则”[J].外语教学与研究,1987,(2).
    [130]刘思.实验语用学研究综述[J].当代语言学,2008,(3).
    [131]刘微.试从情态意义角度对比分析英语情态动词与汉语能愿动词[J].语文学刊(高教·外文版),2007,(8).
    [132]卢加伟.语用否定与语境制约[J].许昌学院学报,2006,(4).
    [133]陆俭明.周遍性主语及其它[J].中国语文,1986,(3).
    [134]陆俭明.英汉回答是非问局的认知差异[J].暨南大学华文学院学报,2002,(1).
    [135]陆俭明.构式与意象图式[J].北京大学学报(哲学社会科学版),2009,(3).
    [136]吕叔湘.吕叔湘语文论集[M].北京:商务印书馆,1983.
    [137]吕叔湘.疑问·否定·肯定[J].中国语文,1985,(4).
    [138]吕叔湘.通过对比研究语法[J].语言教学与研究,1992,(2).
    [139]吕叔湘.吕叔湘全集[M].沈阳:辽宁教育出版社,2002.
    [140]路静.列文森的话语类型意义述评—会话含意研究继续发展的切入点[J].大庆师范学院学报,2007,(6).
    [141]马崇梅,黄建滨.英语句式中双重否定句的语用功能探讨[J].文山师范高等专科学校学报,2008,(6).
    [142]马翠霞.英语词语的隐性否定浅析[J].郑州轻工业学院学报(社会科学版),2004,(1).
    [143]马宏程.全句否定范畴标记的类型学特征[J].浙江教育学院学报,2009,(6).
    [144]马建忠.马氏文通[M].北京:商务印书馆,1983(再版).
    [145]马黎华.语言标记性研究的回顾与思考[J].浙江海洋学院学报(人文科学版),2010,(3).
    [146]马庆株.能愿动词的连用[J].语言研究,1988,(1).
    [147]马学东.浅析双重否定句的形、量、态[J].求是学刊,1998,(3).
    [148]满海霞.对“一+单位词+N +否定词”类周遍性主语的广义量词个案研究[J].重庆理工大学学报(社会科学),2010,(7).
    [149]孟国凯.without短语的主要功能[J].英语知识,1998,(2).
    [150]孟建安.谈双重否定句式[J].修辞学习,1996,(2).
    [151]孟建安.再谈双重否定[J].南都学坛(哲学社会科学版),1998,(2).
    [152]欧阳建平.英语否定疑问句[J].岳阳职业技术学院学报,2000,(4).
    [153]潘文国,谭慧敏.对比语言学:历史与哲学思考[M].上海:上海教育出版社,2006.
    [154]潘世墨.逻辑的“否定”概念简析[J].哲学研究,1998,(7).
    [155]庞丽娟.英语中的否定转移现象及其翻译[J].新乡教育学院学报,2002,(2).
    [156]彭可君.副词“别”在祈使句里的用法[J].汉语学习,1990,(2).
    [157]钱冠连.西方语言哲学是语言研究的营养钵[J].外语学刊,2009,(4).
    [158]钱冠连.新格赖斯语用机制新在哪里?[J].外国语,1995,(1).
    [159]乔东鑫.现代汉语否定范畴的语用考察[D].长春:东北师范大学,2006.
    [160]邱天河.格赖斯会话含义理论的发展概述[J].山东外语教学,1998,(4).
    [161]全君君.“不得不”与“不能不”语义对比分析[J].现代语文(语言研究版),2011,(8).
    [162]全君君. “不得不”“不能不”的语用分析[J].语文学刊,2011,(20).
    [163]冉永平.礼貌的关联论初探[J].现代外语,2002,(4).
    [164]任文波.否定慨念的逻辑分析[J].太原大学学报,2005,(4).
    [165]邵敬敏.“回声问”的形式特点和语用特征分析[J].华东师范大学学报,1992,(2).
    [166]邵敬敏.现代汉语疑问句研究[M].上海:华东师范大学出版社,1996.
    [167]邵敬敏.汉语语法的立体研究[M].北京:商务印书馆,2007.
    [168]沈家煊.“判断语词”的语义强度[J].中国语文,1989,(1).
    [169]沈家煊.语用否定考察[J].中国语文,1993,(5).
    [170]沈家煊.不对称与标记论[M],南昌:江西教育出版社,1999.
    [171]沈家煊.关于外语界做研究的几点想法[J].中国外语,2007,(1).
    [172]沈家煊.英汉否定词的分合和名动的分合[J].中国语文,2010,(5).
    [173]盛银花.答语中的无标记否定[J].武汉科技大学学报(社会科学版),2007,(4).
    [174]石毓智.肯定与否定的对称与不对称[M].北京:北京语言文化大学出版社,2001.
    [175]侍建国.汉语的双重否定格式[J].中国语文通讯,1984,(4).
    [176]寿永明.疑问代词的否定用法[J].上海师范大学学报(社会科学版),2002,(2).
    [177]宋国明.句法理论概要[M].北京:中国社会科学出版社,1997.
    [178]宋畅.英汉语标记性否定的差异及其翻译方法[J].2010,(19).
    [179]宋飞.浅谈英语之否定[J].陕西师大学报(哲学社会科学版),1994,(S1).
    [180]宋启军.英语祈使句的否定式和强调式[J].柳州师专学报,2004,(2).
    [181]宋荣超. “语用否定”考证[J].长春师范学院学报,2010,(1).
    [182]宋永圭.现代汉语情态动词“能”的否定研究[D].上海:复旦大学,2004.
    [183]宋永圭.现代汉语情态动词否定研究[M].北京:中国社会科学出版社,2007.
    [184]苏立静.答语否定间接表达的语用描写和分析——兼谈语言与文化关系[D].北京:北京语言文化大学,2000.
    [185]孙杰.说“哪x”应答句[J].中国科教创新导刊,2011(13).
    [186]孙秋月,范学荣,卞凤莲.在关联理论视角下探讨低调陈述的产生[J].山西农业大学学报(社会科学版),2008(1).
    [187]孙汝建.句子的否定和句子的局部否定[J].南通师范学院学报(哲学社会科学版),2004(2).
    [188]孙英杰.解析双重否定的特征[J].牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版),2006,(1).
    [189]孙玉.论会话含义与蕴涵的关系[J].外语研究,2010,(3).
    [190]唐承贤.标记理论探析[J].外语研究,2003,(4).
    [191]唐瑞梁.列文森一般性会话含义理论中的缺陷[J].外语教学,2008,(2).
    [192]田湘映.否定标记词在英语否定句中的作用[J].湘潭大学社会科学学报,2003,(6).
    [193]涂纪亮.现代西方语言哲学比较研究[M]. 北京:中国社会科学出版社,1996.
    [194]王灿龙. “非VP不可”句式中“不可”的隐现[J].中国语文,2008,(2).
    [195]工德春.论范畴化——指导语言学博士生纪实[J].解放军外国语学院学报,2009,(5).
    [196]王福祯.英语否定句[M].北京:外文出版社,2000.
    [197]工宏军.论三种语用理论中的会话含义[J].四川外语学院学报,2004,(1).
    [198]王洪义.谈英语中的隐性否定词[J].河北师范大学学报(哲学社会科学版),1995,(2).
    [199]王力.王力文集(一卷)[M].济南:山东教育出版社,1984.
    [200]王力.中国现代语法[M].北京:商务印书馆,1985.
    [201]王立非.关于标记理论[J].外国语,1991,(4):30.
    [202]王立非.语言标记性的诠释与扩展[J].外国语言文学,2004,(4).
    [203]王庆肇.英语否定结构[M].北京:商务印书馆,1982.
    [204]王群生.毛泽东著作中的双否定句[A].邢福义.毛泽东著作语言论析[C].武汉:湖北教育出版社,1993.
    [205]王首川.关于英语双重否定句的几个问题[J].四川师范学院学报(哲学社会科学版),1991,(2).
    [206]工文娟,冯丁妮.英语双重否定句的分类[J].大连海事大学学报(社会科学版),2008,(3).
    [207]王雪梅.会话含义特征简述[J].怀化学院学报,2010,(8).
    [208]工彦炟,钟书能.汉英层级形容词标记性认知研究[J].北京第二外国语学院学报,2011,(8).
    [209]王寅.语义理论与语言教学[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
    [210]工振来.论能愿动词的语义类别[J].辽宁工学院学报,2002,(1).
    [211]汪云龙.现代汉语双重否定研究概观[D].长春:东北师范大学,2010.
    [212]维特根斯坦.转引自徐为民.语言之说[M].北京:中国社会科学出版社,2002.
    [213]韦世林,否定句的语形、语用初探[J].云南师范大学学报(哲社版),1997,(5).
    [214]魏在江.关联与预设[J].外语与外语教学,2006,(8).
    [215]文卫平.新格莱斯意义理论[J].四川外语学院学报,2005,(6).
    [216]文卫平.否定词提升的语用解释[J].外语学刊,2006,(6).
    [217]文贞惠.现代汉语否定范畴研究[D].上海:复旦大学,2003.
    [218]吴继章.汉语里一种特殊的否定形式[J].汉语学习,1993,(6).
    [219]吴平.评莱文森的一般性谈话隐涵理论[J].四川外语学报,2004,(2).
    [220]吴亚欣.逻辑学和语用学[J].福建外语,2001,(1).
    [221]苋崧.双重否定句的种类与功能[J].荆州师专学报,1987,(3).
    [222]芜崧.重新认识“双重否定”[J].湖北民族学院学报(哲学社会科学版),2003,(2).
    [223]伍小君.经典范畴理论关照下的语言观——对典型范畴理论下语言观的反诘[J].湖南科技学院学报,2009,(9).
    [224]席建国,韦虹.英汉语用和语义否定句的机理研究[J].山东师大外国语学院学报,2002,(1).
    [225]肖敏.关联理论视角下的会话含义解读[J].西南科技大学学报(哲学社会科学版),2011,(4).
    [226]肖小敏.标记理论的语用学阐释[J].嘉应学院学报(哲学社会科学),2006,(1).
    [227]肖友群,徐爱文,廖明福,刘建红.否定表达式的规范性研究[J].江西社会科学,2003,(10).
    [228]肖忠华,戴光荣.英语中的否定:基于语料库的研究[J].外国语言文学,2009,(4).
    [229]熊文.“都”在周遍性主语句中的隐显问题[J].现代语文(语言研究版)2007,(5).
    [230]徐东海.语用逻辑刍议—兼谈汉语语用逻辑的研究[J].大家,2011(12).
    [231]徐复岭.谈“非……不可”[J].汉语学习,1981,(5).
    [232]徐继明.否定疑问句与反问句不可混淆[J].成都大学学报,1996,(3).
    [233]徐盛桓.礼貌原则新拟[J].外语学刊,1992,(2).
    [234]徐盛桓.新格赖斯会话含意理论和语用推理[J].外国语,1993,(1).
    [235]徐盛桓.新格赖斯会话含意理论和含意否定[J].外语教学与研究,1994,(4).
    [236]徐盛桓.论荷恩的等级关系[J].外国语,1995,(1).
    [237]徐思益.反问句特有的表达式[J].锦州师院学报(哲学社会科学版),1986,(4).
    [238]许皓光.试谈反问句语义形成的诸因素[J].辽宁大学学报,1985,(3).
    [239]许菊.标记性与母语迁移[J].解放军外国语学院学报,2004,(2).
    [240]许利英.试论现代汉语否定句[J].安庆师范学院学报,1986,(3).
    [241]闫学迅,刘爱萍.英语双重否定句及其翻译[J].合肥工业大学学报(社会科学版),1999,(1).
    [242]杨百顺.祈使逻辑的特征及应用[J].思维与智慧,1987,(5).
    [243]杨达复.格赖斯:会话含义的推断[J].外语教学,2003,(1).
    [244]杨佳.英语否定的多样性[J].深圳大学学报(人文社会科学版),1989,(1).
    [245]杨晋.荷恩的“量—联想”原则与语言的双重模式——经济原则和冗余现象[J].江苏外语教学研究,2002,(2).
    [246]杨林聪.论双重否定与肯定的关系[J].湘潭大学社会科学学报,2001,(8).
    [247]杨先顺.语用推理的定义、种类和模式--语用推理系列研究之三[J].暨南学报(哲学社会科学),1997,(2).
    [248]杨先顺.语用否定的逻辑分析[J].自然辩证法研究,2005,(1).
    [249]杨玉玲.“非X不可”句式的语义类型及其语用教学[J].汉语学习,2002,(2).
    [250]叶长荫.谈“双重否定”[J].哈尔滨师范学院学报,1977,(4).
    [251]殷树林.现代汉语反问句特有的句法结构[J].湖南科技大学学报(社会科学版),2007,(3).
    [252]殷树林.汉英反问句比较[J].汉语学报,2009,(2).
    [253]尹世超.说否定性答句[J].中国语文,2004,(1).
    [254]尹世超.否定性答句否定的隐显与程度[J].汉语学习,2004,(3).
    [255]尹世超.应答句式说略[J].汉语学习,2008,(2).
    [256]余东滔.英汉否定是非问句答句的语法和语用对比研究[J].安庆师范学院学报,2007,(3).
    [257]袁毓林.现代汉语祈使句研究[M].北京:北京大学出版社,1993.
    [258]袁毓林.论否定句的焦点、预设和辖域歧义[J].中国语文,2000,(2).
    [259]袁毓林、马辉、周韧等.汉语词类划分手册[M].北京:北京语言大学出版社,2009.
    [260]曾莉.非规约间接否定:作为语用策略的言语行为[D].华中科技大学,2009.
    [261]曾莉.非规约间接否定言语行为的分类[J].南昌大学学报(人文社会科学版),2011,(2).
    [262]曾昭智.英语句子的否定形式[M].武汉:武汉大学出版社,1995.
    [263]张斌峰.国内语用逻辑研究回顾与展望(上)[J].哲学动态,2001,(11).
    [264]张宏国。英语双重否定句浅说[J].铜陵学院学报,2004(1).
    [265]张怀斌.关于判断句中的“否定”[J].思维与智慧,1983,(5).
    [266]张焕香.频度副词与否定副词共现时语序的不对称[J].首都师范大学学报(社会科学版),2011,(1).
    [267]张建,王智玲.英语中双重否定的语义分析[J].潍坊学院学报,2002,(5).
    [268]张杰.英语WH反问句与WH疑问句句法对比研究[J].安庆师范学院学报(社会科学版),2010,(11).
    [269]张捷,英汉否定比较[J].松辽学刊(人文社会科学版),2001,(3).
    [270]张立飞.汉语否定词“没”和“没有”的异同[J].解放军外国语学院学报,2011,(4).
    [271]张琳.双重否定相关问题探析[J].广西师范大学学报(哲学社会科学版),2010,(8).
    [272]张绍杰.一般会话含义的“两面性”与含义推导模式问题[J].外语教学与研究,2008,(3).
    [273]张晓君.为什么语言学研究离不开逻辑学[J].毕节学院学报,2010,(5).
    274]张谊生. “非x不y”及其相关句式[J].徐州师范学院学报(哲学社会科学版),1992,(2).
    275]张寅男.反问程度与礼貌程度—汉语反问句系统重新考察[J].现代语文(语言研究版),2007,(9).
    [276]张昱昱.礼貌的语用研究[J].湖南人文科技学院学报,2010,(3).
    [277]赵鹏,姚从军.三值逻辑系统的分析与比较[J].毕节学院学报,2011,(6).
    [278]赵贤德.“别”字祈使句非动词性谓语考察[J].华中师范大学研究生学报,2004,(2).
    [279]赵彦春.范畴理论是非辨——认知语言学学理批判之三[J].外国语文,2010,(6).
    [280]郑红明.现代汉语否定句略论[J].江苏教育学院学报(哲社版),1996,(4).
    [281]郑声滔.英语中的肯定与否定[M].成都:成都科技大学出版社,1993.
    [282]郑颐寿.比较修辞[M].福州:福建人们出版社,1982.
    [283]中国社会科学院语言研究所词典编辑室编.现代汉语词典(第5版)[K].北京:商务印书馆,2005.
    [284]周建设.西方逻辑语义研究[M].武汉:武汉大学出版社,1996.
    [285]周建设.语言研究的哲学视野[J].首都师范大学学报(社会科学版),2002,(2).
    [286]周建设.语义逻辑与语言哲学[M].北京:学苑出版社,2006.
    [287]周建设.语言哲学[J].首都师范大学学报(社会科学版),2006,(6).
    [288]周静.汉语中无标记否定表达手段探微[J].商丘师范学院学报,2003,(1).
    [289]周勤亚.转移否定的基本类型及其翻译[J].镇江高专学报,1996,(1).
    [290]周晓林.自然语言逻辑引论[M].苏州:苏州大学出版社版,1999.
    [291]朱晓亚.否定型语调是非问的答句[J].语言科学,2007,(1).
    [292]邹学慧.疑问表否定用法与反问句关系研究[J].齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2011,(3).
    [293]Brown, P.& Levinson, S. C. Politeness:Some Universals in Language Usage[M]. Cambridge:Cambridge University Press,1987.
    [294]Burton-Roberts, N. On Horn's Dilemma:Presupposition and Negation[J]. Journal of Linguistics,1989, Vol.25, No.1:95-125.
    [295]Carnie, A. Constituent Structure[M]. Oxford:Oxford University Press,2008.
    [296]Carston, R. Implicature, Explicature, and Truth-theoretic Semantics [A]. Kempson, R.M. Mental Representations:The Interface Between Language and Reality[C]. Cambridge: Cambridge University Press,1988. Reprinted in 1991.
    [297]Carston, R. Metalinguistic Negation and Echoic use[J]. Journal of Pragmatics,1996, Vol. 25, No.3:309-330.
    [298]Carston, R. Metalinguistic Negation,'Presupposition' and the Semantics/Pragmatics Distinction[J]. Journal of Linguistics,1998, Vol.34, No.2:309-350.
    [299]Chierchia, G.& McConnell-Ginet, S. Meaning and Grammar:An Introduction to Semantics[M]. Massachusetts:The MIT Press,2000.
    [300]Cheshire, J. Double Negatives are Illogical[A]. Bauer, L.& Trudgill. P. Language Myth[M]. London:The Penguin Group,1998:113-122.
    [301]Chomsky, N. Markedness and Core Grammar[A]. Belleti A., L. Brandi & L. Rizzi (eds.) Theory of Markedness in Generative Grammar[C]. Pisa, Italy:Scuola Normale Superiore, 1981:123-146.
    [302]Coleman, L. and Kay, P. Prototype Semantics:The English Word "Lie"[J]. Language, 1981, (57):26-44.
    [303]Croft, W. Typology and Universals[M]. Cambridge:Cambridge University Press,1990.
    [304]Dairong L.,& Huiyuan, C. Acquisition of Negators in Double Negation, Yes/No Questions and Tag Questions by Chinese and Japanese Learners of English[J]. Teaching English in China, CELEA Journal,2009, (5).
    [305]Davidson D.& Harman G. Semantics of Natural Language[M]. Dordrecht:Reidel Publishing Company,1989.
    [306]Ellis, R.. The Study of Second Language Acquisition [M]. Oxford:Oxford University Press,1994.
    [307]Frawley, W. Linguistic Semantics[M]. London:Routledge,1992.
    [308]Givon, T. Dualism and Grammar[M]. Amsterdam:John Benjamins Publishing Company, 1995.
    [309]Goldberg A. E. Construction:A Construction Grammar Approach to Argument Structure[M]. Chicago:The University of Chicago Press,1995.
    [310]Grice, H. P. Logic and Conversation[A]. Cole, P. and Morgan, J. L. Syntax and Semantics Vol.3:Speech Acts [C]. New York:Academic Press,1975.41-58.
    [311]Grundy, P. Doing Pragmatics [M]. London:Edward Arnold,1995.
    [312]Hendriks, P.& De Hoop, H. Optimality Theoretic Semantics[J]. Linguistics and Philosophy,2001, (24):1-32.
    [313]Hintikka, J. Negation in Logic and in Natural Language[J]. Linguistics and Philosophy, 2002, (25):585-600.
    [314]Hirschberg, J. A Theory of Scalar Implicature[D]. Outstanding Dissertations in Linguistics. New York:Garland,1991.
    [315]Hoeksema, J. Negative Polarity and the Comparative[J]. Natural Language and Linguistic Theory,1983, Vol.1,403-434.
    [316]Horn, L. R. On the Semantic Properties of Logical Operator in English[D]. Los Angeles: University of Caliafornia, Los Angeles,1972.
    [317]Horn, L. R. Toward a New Taxonomy for Pragmatic Inference:Q-based and R-based Implicature[A]. Meaning, Form, and Use in Context[C]. Washington:Georgetown University Press,1984:11-42.
    [318]Horn, L. R. Metalinguistic Negation and Pragmatic Ambiguity[J]. Language,1985. Vol. 61. No.1:121-174.
    [319]Horn, L. R. A Natural History of Negation[M]. Chicago:University of Chicago Press. 1989. Reissued with new preface, Stanford:CSLI,2001.
    [320]Horn, L. R. Multiple Negation in English and Other Languages[A]. The Expression of Negation[C]. Berlin:De Gruyter Mouton,2010.
    [321]Iyeiri, Y. Verbs of Implicit Negation and their Complements in the History of English[M]. Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,2010.
    [322]Jerwen J. The development of Comprehension of Double Negation in Chinese Children[J]. Journal of Experimental Child Psychology,1988, Vol.45:457-471.
    [323]Jespersen, O. Negation in English and Other Languages[M]. Copenhagen:Host,1917.
    [324]Jespersen, O. The Philosophy of Grammar[M]. Beijing:World Publishing Company,2008. Originally published by George Allen & Unwin Ltd. London in 1924.
    [325]Jou, J. The Development of Comprehension of Double Negation in Chinese Children[J]. Journal of Experimental Child Psychology,1988, (45):457-471.
    [326]Kearns, K. Semantics[M]. London:Macmillan Press Ltd.,2000.
    [327]Kellerman, E. Now You See It, Now You Don't[A]. S. Gass & L. Selinker (eds.) Language Transfer in Language Learning[C]. Massachusetts:Newbury House,1983.
    [328]Kiparsky, C.& Kiparsky, P. Fact[A]. Steinberg D. D.& Jakobovits L. A. Semantics:An Interdisciplinary Reader in Philosophy, Linguistics and Psychology[C]. Cambridge: Cambridge University Press,1971.
    [329]Labov, W. Negative Attraction and Negative Concord in English Grammar [J]. Language, 1972, Vol.48, No.4:773-818.
    [330]Labov, W. The Social Setting of Linguistic Change[A]. Current Trends in Linguistics[C]. Volume 11. The Hague:Mouton,1973:342.
    [331]Lakoff, G. Women, Fire, and DangerousThings:What Categories Reveal About the Mind [M]. Chicago:The University of Chicago Press,1987.
    [332]Lakoff, G.& Turner, M. More than Cool Reason[M]. Chicago:University Of Chicago Press,1989.
    [333]Leech. G. Principles of Pragmatics[M]. London:Longman,1983.
    [334]Levinson, S. C. Pragmatics and the Grammar of Anaphora:a Partial Pragmatic Reduction of Binding and Control Phenomena[J]. Journal of Linguistics,1987, (23):379-434.
    [335]Levinson, S. C. Pragmatic Reduction of the Binding Conditions Revised[J]. Journal of Linguistics,1991, (27):107-161.
    [336]Levinson, S. C. Three Levels of Meaning[A]. Palmer, F. (ed.) Grammar And Meaning: Essays in Honor of Sir John Lyons[C]. Cambridge:Cambridge University Press,1995: 90-115.
    [337]Levinson, S. C. Presumptive Meanings:The Theory of Generalized Conversational Implicatures[M]. Cambridge:MIT Press,2000.
    [338]Levinson, S. C. Pragmatics[M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Researching Press,2001.
    [339]Lyons. J. Semantics[M]. Cambridge:Cambridge University Press,1977.
    [340]Lyons, J. Linguistic Semantics:An Introduction[M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
    [341]Mey, J. L. Pragmatics:An Introduction[M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Researching Press,2001.
    [342]Noland, D. W. A Diachronic Survey of English Negative Concord[J]. American Speech, 1991, Vol.66, No.2:171-180.
    [343]Ostade, I. T. Double Negation and Eighteenth-Century English Grammar[J]. Neophilologus,1986,(66):278-285.
    [344]Ostade, I. T.& Tottie G., et. al. Negation in the History of English[M]. Berlin:Mouton de Gruyter,1999.
    [345]Palmer, F. R. Grammar[M]. London:The Penguin Group,1971.
    [346]Palmer, F. R. Mood and Modality [M]. Cambridge:Cambridge University Press.1986.
    [347]Porter, P.& B.H. Partee. Formal Semantics[M]. Oxford:Blackwell Publishers Ltd,2002.
    [348]Quirk, R. et al. A Comprehensive Grammar of the English Language[K]. London: Longman,1985.
    [349]Quirk R., Greenbaum S., Svartvik, J.,& Leech, G. A Grammar of Contemporary English[M]. London:Longman,1972.
    [350]Radford, A. et al. Linguistics:An Introduction[M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
    [351]Radford, A. Transformational Grammar:A First Course[M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
    [352]Recanati, F. Direct Reference:from Language to Thought[M]. Oxford:Blackwell,1993.
    [353]Repp, S. Negation in Gapping[M]. Oxford:Oxford University Press,2009.
    [354]Richard, J. C., Platt J.& Platt, H. Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics[K]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2002.
    [355]Rundell, M. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners[K]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2003.
    [356]Saeed, J. I. Semantics[M]. Oxford:Blackwell Publishers Ltd.1997.
    [357]Searle, J. R. Expression and Meaning [M]. Cambridge:Cambridge University Press,1979: 31.
    [358]Seright, O. D. Double Negatives in Standard Modern English[J]. American Speech,1966, Vol.41, No.2, pp.123-126.
    [359]Sperber, D.& Wilson, D. Relevance:Communication and Cognition[M]. Oxford:Basil Blackwell,1986.
    [360]Swan, M. Practical English Usage[M]. London:Oxford University Press,1999.
    [361]Swart, H. Expression of Negation:An OT Typology[M]. Dordrecht:Springer,2010.
    [362]Szabolcsi, A. Positive Polarity-Negative Polarity[J]. Natural Language & Linguistic Theory,2004, (22):409-452.
    [363]Taylor, J. Linguistic Categorization:Prototypes in Linguistic Theory[M]. Oxford: Clarendon Press,1989:1.
    [364]Tottie, G. Negation in English Speech and Writing---A Study in Variation[M]. California: Academic Press Incorporation,1991.
    [365]Zeijlstra H. H. Sentential Negation and Negative Concord[M]. Utrecht:LOT,2004.