CNKI学位论文(1)
知网期刊论文(33)
中图分类法(33)
文化、科学、教育、体育(1)
语言、文字(29)
文学(20)
艺术(1)
在“
知网期刊论文
”中,
命中:
33
条,耗时:0.061965 秒
在所有数据库中总计命中:
34
条
1.
论抗战时期朱光潜的美学处境及其心态
作者:
李圣传
关键词:
抗战时期
;
朱光潜美学
;
唯心论美学
;
新美学
;
马克思主义
年:2019
2.
论少数民族
史诗翻译
中的文学要素再现——以土家族《摆手歌》为例
作者:
沈晓华
关键词:
《摆手歌》
;
少数民族
史诗翻译
;
文学要素再现
年:2018
3.
从译者的主体性看客家土楼及其楹联的英译
作者:
邱冬娘
关键词:
译者主体性
;
楹联
;
土楼
;
英译
;
翻译策略
年:2019
4.
“一带一路”倡议下《玛纳斯》
史诗翻译
传播的话语阐释——从《〈玛纳斯〉翻译传播研究》谈起
作者:
王治国
;
付跃
关键词:
“一带一路”
;
《玛纳斯》
;
翻译传播
;
话语阐释
年:2018
5.
对生成性英语课堂教学中教师话语特征的分析
作者:
王宁
关键词:
生成性教学
;
英语课堂教学
;
教师话语
年:2019
6.
企业文化融入商务英语教学的途径探讨——以汉江师范学院商务英语专业为例
作者:
陈曦
关键词:
企业文化
;
商务英语教学
;
途径
年:2019
7.
史诗翻译
的新视角——《鄂尔多斯史诗》汉译本评介
作者:
赵金色
关键词:
鄂尔多斯史诗
;
汉译
;
译文
;
注释
年:2018
8.
横看成岭侧成峰:《格萨尔》翻译形态面面观
作者:
郑敏芳
;
王敏
关键词:
民族典籍
;
翻译现象
;
格萨尔
年:2018
9.
活态
史诗翻译
出版的新拓展与再思考——从《集体记忆的千年传唱:〈格萨尔〉翻译与传播研究》出版谈起
作者:
王倩
关键词:
活态史诗
;
《格萨尔》
;
翻译
;
出版
年:2018
10.
蒙古史诗《祖乐阿拉达尔汗传》汉译研究
作者:
赵文工
关键词:
蒙古史诗《祖乐阿拉达尔汗传》
;
翻译
;
注释
年:2018
1
2
3
4
按检索点细分(33)
篇名(7)
关键词(4)
摘要(15)
引文(15)
按年细分(33)
2019年(4)
2018年(10)
2017年(2)
2016年(1)
2015年(5)
2014年(8)
2013年(3)